consider = 注意深く考える・評価する/〜と見なす
- think よりも「丁寧で慎重な思考」
- 「~について真剣に考える」というニュアンス
- または「〜を〜と見なす・評価する」という判断も含む
🧠 2つのコアの使い方
①「熟考する・検討する」= よく考える
✅ consider + 名詞/動名詞
→ 「〜をよく考える」「〜を検討する」
- I’m considering a career change.
→ 転職を考えている(=検討中) - We’re considering moving to Tokyo.
→ 東京に引っ越すことを検討しています - Have you considered applying for that job?
→ あの仕事に応募することを考えたことある?
📝 ※「to不定詞」はダメ!→ ❌ consider to move
②「〜を〜と見なす・評価する」
✅ consider A (to be) B
→ AをBと見なす・評価する
- I consider him a genius.
→ 彼を天才だと見なしている - The company considers punctuality important.
→ その会社は時間厳守を重要だと考えている - She is considered one of the best writers in Japan.
→ 彼女は日本で最高の作家の1人とされている(受動態)
✅ think/believe/consider の違い(比較)
動詞 | ニュアンス | 特徴 |
---|---|---|
think | 一般的な「思う」 | 最もカジュアル |
believe | 信じている | 確信のある「思う」 |
consider | よく考えて評価する | より慎重・丁寧 |
💬 会話での使いどころ
シーン | フレーズ例 | 日本語訳 |
---|---|---|
転職を相談されたとき | I’m seriously considering it. | 本気で考えてるよ |
意見を求められて | I’ll consider it. | 考えてみるよ |
判断を伝えるとき | I consider this a success. | これは成功だと考えてるよ |
📝 文法ポイントまとめ
- consider + 動名詞(Ving) → ✅ 正しい
- consider + to 不定詞 → ❌ 間違い(※ avoid this common error!)
- 受け身形:be considered
→ She is considered a leader.(彼女はリーダーと見なされている)
🎯 まとめ
表現 | 意味 | ポイント |
---|---|---|
consider doing | ~しようか検討する | 動名詞を取る! |
consider A (to be) B | AをBと見なす | be動詞は省略可 |
be considered | ~と考えられている | 受動態でよく使う |
お知らせ一覧
コメント