✅ believe の基本イメージ:「信じている・本気でそう思う」
believe は、「〜だと思う」と訳されることもありますが、 その意味の奥には 「心から信じている」「自分の中で真実として受け止めている」 という強い意志があります。
I believe she’s telling the truth.
(彼女は本当のことを言っていると信じている)
これは単なる予想ではなく、**信念や意見に近い「思い」**です。 think や suppose よりも、感情が強く込められているのが特徴です。
🧠 believe のニュアンス:信頼・確信・希望も含む
believe を使うときの話し手の気持ちはこんな感じ:
- 自分の考えや信念に基づいてそう思っている
- 誰かを信頼している(嘘じゃないと信じている)
- 未来に対して希望や期待を込めている
☞ I believe in you.(君を信じてるよ) ☞ I believe we can do it.(きっとできると思う)
💬 よく使われる言い回し
表現 | 意味 | コメント |
---|---|---|
I believe so. | 私はそう思います/信じています | think よりも丁寧で、意志がこもっている |
I believe in 〜. | ~を信じている(存在・価値・人) | 神・夢・人などに使える深い表現 |
I believe that 〜. | 〜だと信じている | 意見・信念を主張するときに使う |
✍️ believe を使った例文いろいろ
☞ I believe she’s honest.
(彼女は正直者だと信じてる)
☞ I believe in hard work.
(努力することを信じてる)
☞ I believe this is the right decision.
(これが正しい判断だと信じています)
☞ I believe you.
(君のことを信じてる)
🔁 think / suppose / believe の違い(比較)
動詞 | ニュアンス | 確信度 | 立場・感情 |
think | 普通の「思う」 | 中くらい | 主観的な判断 |
suppose | そうかな・仮定 | 弱め | 客観的・少し距離感あり |
believe | 信じている・信念 | 強い | 感情・意志・信頼が強く出る |
I think he’s right. → 普通の意見
I suppose he’s right. → まあ、そうかもね
I believe he’s right. → 彼は正しいと心から思う
🎯 まとめ:believe は「自分の信じる力」を伝える言葉
- 自分の内側から出る「強い思い」「確信」を伝える
- 相手や未来への希望や信頼を含むことも多い
- 感情のこもった「思う」を表現したいときにベスト!
お知らせ一覧
コメント