⚽ フリーキックやPKって英語でどう説明する?
セットプレーって、試合の流れを大きく変えるチャンス。
でも「直接?間接?」「PKとどう違うの?」って、意外と説明できない人も多いよね。
今回は、フリーキック/PK/コーナーキックなどのプレーと英語表現をスッキリ整理していくよ!
🧩 A free kick is awarded after a foul or handball.
(ファウルやハンドがあった場合、フリーキックが与えられます。)
フリーキックには2種類あるよ:
🧩 A direct free kick can be kicked directly into the goal.
(直接フリーキックは、そのままゴールを狙えます。)
→ ラフプレーや重大なファウルなどのときに与えられる
🧩 An indirect free kick must touch another player before a goal can be scored.
(間接フリーキックは、誰かがボールに触れないと得点になりません。)
→ オフサイド、キーパーの6秒ルールなどで使われることが多い
🧩 A penalty kick is awarded when a foul occurs inside the penalty area.
(ペナルティエリア内でファウルがあると、PKが与えられます。)
実況では “He steps up to take the penalty.”(PKを蹴ります)
→ “It’s in!”(決まった!)or “It’s saved!”(止められた!)もよく出るよ。
🧩 A corner kick is taken from the corner of the field after the ball goes out off a defender.
(相手DFに当たってボールがゴールラインを割ったとき、コーナーキックになります。)
“Here comes the corner!”(コーナーが来ます)って聞こえたら、チャンスの瞬間!
✅ このフレーズを覚えよう!
英語表現 | 日本語の意味 |
---|---|
free kick | フリーキック |
direct / indirect | 直接/間接 |
penalty kick (PK) | ペナルティキック |
corner kick | コーナーキック |
awarded | 与えられる(ファウルの結果) |
📣 まとめ
セットプレーを英語で理解できると、試合の“静から動”の切り替わりがさらに面白くなる!
特にフリーキックやPKの場面は、実況のテンションも最高潮。
「ルールがあるから楽しい!」
次回は、試合時間・延長戦・PK戦のルールと英語表現を見ていこう⚽⌛
コメント